công nợ

Học thuật
Thân thiện
công nợ

Công ty đang có công nợ rất lớn.

Définition
  1. Nom :
    • Dette : "công nợ" désigne une somme d'argent qu'une personne, une entreprise ou une organisation doit à une autre partie. Il s'agit d'une obligation financière à rembourser.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Công ty đang nhiều công nợ phải thanh toán. (L'entreprise a de nombreuses dettes à régler.)
    • Anh ấy đã trả hết công nợ cho ngân hàng. (Il a remboursé toutes ses dettes à la banque.)
    • Việc quảncông nợrất quan trọng đối với doanh nghiệp. (La gestion de la dette est très importante pour une entreprise.)
Utilisations avancées
  • "có công nợ" : avoir des dettes, être endetté.

    • Sau một thời gian kinh doanh thua lỗ, ông ấy nhiều công nợ. (Après une période de pertes commerciales, il a de nombreuses dettes.)
  • "thanh toán công nợ" : régler/rembourser une dette.

    • Họ đang lên kế hoạch thanh toán công nợ trước cuối năm. (Ils planifient de régler leurs dettes avant la fin de l'année.)
  • "công nợ phải thu" : créances (dettes à recevoir).

    • Bộ phận kế toán đang theo dõi các khoản công nợ phải thu. (Le service comptable suit les créances.)
Variantes et mots apparentés
  • Nợ (nom) : dette (terme plus courant et général).
    • Nợ nần : dettes (au pluriel, souvent avec une connotation de fardeau).
  • Món nợ (nom) : une dette (une dette spécifique).
  • Công trái (nom) : obligation d'État (un type de titre de dette publique).
Synonymes
  • Dette : dette (terme général équivalent).
  • Khoản nợ : somme due, créance.
  • Khoản vay : emprunt (souligne l'aspect "prêt").
Expressions idiomatiques liées
  • "Nợ như chúa Chổm" : être criblé de dettes (littéralement : être endetté comme le roi Chổm - une figure historique vietnamienne réputée pour ses dettes).

    • Sau vụ đầuthất bại, anh ta nợ như chúa Chổm. (Après l'investissement raté, il est criblé de dettes.)
  • "Trả nợ như trả nợ miệng" : rembourser une dette très lentement, par petites sommes (littéralement : rembourser une dette comme on rembourse une dette de nourriture).

    • Anh ấy hứa sẽ trả nhưng cứ trả nợ như trả nợ miệng. (Il a promis de rembourser, mais il ne le fait que très lentement, par petites sommes.)
công nợ

Công ty đang có công nợ rất lớn.

  1. dette